另外一回事了。
所以那些土著官方人员或者是商人们,想要和楚国人
,你要么懂楚国人的语言,要么你得找个翻译……
因此土著们学习楚国语言的
也是非常大的……这说的还不是普通的土著人,而是一些上层人,尤其是那些贵族们。
说实话,在当代和楚国人接
如此频繁的当代里,你一个贵族
弟连楚国语言都不懂,你还玩个
线。
当代大楚帝国的楚国语言,或者说汉语,中文……反正一个意思,在当代的地球上,其地位之
势,远远超
二战前的法语,二战后的英语。
楚国人和这些土著国家签订各
协议,可从来不会搞什么他国语言的版本,只有一个版本,那就是中文的。
楚国人和那些土著商人们签订商业合作协议的时候,也只使用中文版本,可不搞什么土著语言版本。
换句话说,你如果不懂中文,你甚至都看不懂和楚国人签署的合约
容!
不仅仅如此,随着时间的过去,中文在土著国家里的重要
越来越
,很多土著国家之间签订各
条约的时候,都会增加一个中文版本,并以中文版本为基准写各自国家的语言版本。
这也不是因为中文有多好,表达更清晰之类的……这和文字本
其实关系不大。
真正的原因是,中文的背后有着一个
大的帝国,而这个帝国在欧洲地区里,有着好几十万人的外籍军团分布驻扎在欧洲的每一个重
地区。
枪炮,才是奠定中文在土著国家里公信力的基石!
如果用的不是中文版本的条约,以后你们两个土著国家因为条约
问题了要吵架,然后找楚国人调停的时候,拿
来一份鸟语协议……楚国人都
本不知
上面写了啥。
你说翻译,这翻译之后也会
现意义偏差的……谁也不知
翻译的准不准确啊。
为了避免麻烦,为了确保两国条约的准确定,乃至一致
,使用中文签订条约最好了,大家都没意见,然后以后找楚国人调停也方便,中文协议一扔
去,楚国人一看就知
上面写了啥。
诸多
,都让中文在当代的欧洲地区里显得如此的特殊!
同样的,这也让诸多领证领地,包括有主权的
民地,没有主权的租界地里的土著学校受到了土著们的追捧!
人家土著里的父母,也会
娃的!
为此,不少土著国家里的有钱有势的父母,会付
相当大的金钱代价,用来购买一纸居住证以及购买租界里的房产,又
费
价把孩
送
这
学校。
其实,他们也更想要把孩
送
面向楚国人孩
的学校……可惜,他们
不去,哪怕是
大价钱都不行……因为法律不允许。
所有的行政领地里,教育
系都是两
并行的……一
是面向土著
女的教育制度,教的都是一些华而不实的东西,以四书五经,基本数学等比较基本的教育,然后再加上
阶的琴棋书画、礼仪、理科科普等
容为主……本意是为了培养一些为楚国人服务的服务行业人员以及一些低级产业工人……不过搞到现在,就变成了培养土著贵族人才的地方了……所以才会有琴棋书画,礼仪课程这些东西,而且是作为主课!
本章未完,点击下一页继续阅读