
。
“哎。我普通话都还没有学好,现在又要学英语。”村
苦着一张脸,很无奈,眉
皱成了
虫。
陈白羽和村
聊了一会,有些累了。本来打算和村
一起去村委会和陈明聊一聊这个旅游团的事,只能等到明天了。
村
低着
,小声练习‘嗨佬’你好,‘翻桥’谢谢......
‘嗨佬’是本地话的‘hello’。
哎。
说到他
都打结了。
只是,村
普通话都说不好,竟然还在
面标注普通话音,这真的不是
来吗?
陈白羽

,人数的确不少,“有什么要求吗?”这是大唐农场第一次接待外国友人,必须要
好。
陈白羽接过村
的小本
,上面是一些英语的日常用语,例如你好、谢谢、
迎......只是,那些读音标注就让人无奈了。
村


,“要求不少。陈明写了好几张纸呢。不过陈明说,都是一些小事,即使他们没有要求,我们也会
好。不过,陈明让你六叔婆学烤面包,说外国人喜
吃烤面包。”
陈明接了一个外国的旅游团,这个旅游团要在农场住一个月,这一个月包括了陈白羽的婚礼,还有过年和年例。
“陈明心里有数就好。”陈白羽知
自己的

况,
本就经不起
劳。幸好,有陈明在,承担了农场九成的事务工作。
村
觉得心里没底,有些担心。
村
要学英语,当然是找家里的小曾孙学习了。
“我知
的,杀菌补钙。”陈白羽慢悠悠的走,好像上百岁的老太太。村
也放慢脚步,和陈白羽聊一聊农场过年的事
。
这是很多人刚学习一门外语时候的小办法。但一般老师都不提倡,因为这读音实在是有些奇怪。
虽然,他很想转外国人的钱,但这钱真不好赚。村
最近都在学习‘嗨佬’‘翻桥’‘哈
’......
村
年纪大了,记
不好,语言学习能力不如小孩
。小曾孙说一遍,他记住了,不过是吃顿饭的时间,又忘记了。
没办法。
“这个外国的旅游团多少人?”陈白羽这段时间很少去村委会,还不知
陈明接了这么个大单。
这么绕
的语言,外国人是怎么学会的?
村
的老脸立刻笑成一朵
儿,“一百多人呢。”
觉
都磨破了,但还是常忘记。
村
不放心陈白羽,送她回家再回村委会。
村委会里,陈明正在打电话,说的是英语,村
听得满
的浆糊。
‘哈
’是普通话音的‘happy’。
大唐小学没有英语课,但大唐农场有。陈白羽在生病之前,常在阅览室教农场的孩
英语,所以村
的小曾孙也是会英语的。
只能想个小办法了。
‘翻桥’是粤语音的‘thankyou’。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
在英语
面,标注上粤语音或者是本地音或者普通话音。
不过,对于临时抱佛脚来说,这的确是个方法,就是不知
外国人能不能听懂了。