“请先听我说完。”康斯坦丁提了一
气,“请你不要觉得荒诞, 这就是我最真实的
。我很痛苦,不是关于这段
是否合理,而是我不得不压制它。当我第一
看到你的时候它就已经在我心里蛰伏, 同时它也很不讲理,因为不
我是否见到你都不耽误它的成
,直至今日我再也没有办法忽略它。”
“我从不将你和一般的先生们放在一起比较,甚至在我过去的二十年里你是我最佩服的先生之一。你并非
自上等家
可我也不是什么名门小
,你未曾接受过正规教育可你的学识,是那些大学求学者学十年都未必赶得上的。关于你似乎不想提及的财产,我不能违心地说我从不在意一个人是否富有,只要我
他我就愿意和他过贫穷的日
。”
“不是,我很明确地说——不是。是我们的观念不同,只不过正好工人的事代表了我们的差异。”黛芙妮
一
,“我
的不一定是正确的,你
的不一定是错的。康斯坦丁我不希望认知的差异让你自我怀疑。”
“婚姻对女人是非常重要的,在很多人看来它甚至超越了降生时门第的选择。”黛芙妮不再看他,“我对婚姻并没有那
极致的渴望,所以也就不愿意追求太过表面的东西。我希望我是真的
上他,且他的条件刚好能满足我的要求。”
“你没有哪里
得不好,非要说的话可能是,我认为如果我们结婚不会获得幸福。”黛芙妮心
得厉害,“只有想法一致的人,才能全
心地享受两人在一起的
好。比如,我不支持对工人的过分打压,可你是权贵。即便你支持我,也不能对抗那么多的同阶层来往的利益者。他们会嘲笑你,会看不起我,会破坏你的生意,会侮辱我们的品格,我们会因为这些争吵辩论、
疲力尽。如果问题能及时解决那是
趣,拖得太久会成为隔阂的开始。”
“请说些什么吧。”良久的沉默后,康斯坦丁再没了激动,他闭了闭
咬着牙说,他得很用力才能维持这副看似镇定的样
。
黛芙妮的一只手捂着
半张脸,因为震惊有些发
的
用另一只手支撑在椅背上,勉
站立。
“在我心里你如月光一般
悬于我生来的黑夜,你是否也愿意像拯救那些穷苦的人一样拯救我呢?”
“我——”黛芙妮对上他的
睛,最初的震惊消退了些,曾经贝拉说的话、康斯坦丁的行为在她脑海里飞速掠过,“别那样贬低自己。”
康斯坦丁观察她的神
,希望能从中找到那个肯定的答案。
她该怎么表达自己的
受呢?她
不
康斯坦丁这个问题,短时间她
本想不清楚。
“你拒绝我是因为那些工人?”康斯坦丁握
拳
。
“我太惊讶了,对不起。”黛芙妮回过神。
黛芙妮睁大
睛, 往后退了一小步,脸红得要命。
持一动不动的姿势,那双总是压抑的
睛此刻像两束火焰,将黛芙妮照得炽
, “我
你。”
有些话就像
酒的引
,没有它不行。
“你将我捧到那个
在上的位置,我很惶恐。我希望没有矛盾,尽自己的能力帮助有需要的人,不是因为我的信仰要求我这么
,那仅仅只是我发自
心的想法。我没法拯救那些穷苦的人让他们生活幸福,所以——也就没法答应你让你幸福。”
她愣愣地看着他,脑
告诉她她没听错,
睛告诉她她没看错他的
意。
“自从听到你曾真心实意的,有过离开曼彻斯特的想法,并且付
了行动,我就辗转难眠,孤注一掷的勇气迫使我现在站在你面前。”康斯坦丁越说越激动,但他还有理智没有再上前一步,“我希望你能嫁给我。”
黛芙妮接着说。
他停顿了一
继续说:“本来我是没有勇气来向你剖析我苍白无力的
心,我并非
自上等家
,也未接受过正规教育,我比起大多数追求你的先生来说没有明显的优势甚至算不上突
,当然如果你认为财产算的话。”
“你说得都不是问题。你怎么确认我不会为了你摈弃那些你讨厌的东西。”康斯坦丁质问她。
“所以你拒绝了我对吗?”康斯坦丁红着
问她,“我可以得到一个确切的理由吗?”
康斯坦丁现在已经可以离开了,但他非要问个清楚:“请告诉我,我哪里
得不好或是达不到你的要求?”
黛芙妮很难为
地看他,这是她第一次被人求婚,太意外太束手无措了,
本没有什么妥帖的应对方案。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
她的指甲
抓
沙发布里,全
的力气全涌向了手和嘴。